English Law Reports
The following table displays the search fields that are available when searching in the English Reports Library. The syntax is the text you would use when building the search (if you are using something other than the Field Search option). The example illustrates how the syntax is used in a search query. Use the links below the table to view examples with screenshots.
|Case Name||title||title:”Chadwick v. Bradshaw”|
|Original (Nominative) Citation of the Case||nominative_citation||nominative_citation:”2 Wils. K. B. 137″|
|Full Text||text||text:”jurisdiction of the court”|
Using the English Reports, Full Reprint in HeinOnline
HeinOnline allows you to search or browse all 176 volumes of the English Reports, Full Reprint along with its “Index of Cases” and “Index Chart.” This collection encompasses the decisions of the English Courts prior to the commencement of the Law Reports in 1865. It represents reprints of 275 separate series of reports, arranged by the English Courts: House of Lords, Chancery, Rolls Court, etc. The English Reports, Full Reprint contains over 100, 000 cases reprinted verbatim and spans the years 1220 to 1867.
The reprinted reports are star-paged to their original text so that the exact paging of the original may be cited from the reprint.
Parallel citations are provided for reports of cases that appear in other series. The parallel citations to other reports not printed are in the format shown below. The abbreviation S.C. means “same case in another report.”
Mayor of Ludlow v. Charlton, 6 M. & W. 815 (1840). [S.C. 10 L.J. Ex. 75: 3 Jur. 657; 8 Car. & P. 242. Followed, Arnold v. Poole Corp., 4 Man. & G. 860. Referred to, Wells v. Kingston-Upon-Hull, 1875, L.R.C.P. 409]
The spelling of names of the parties involved in each case often varies considerably in different reports and may even vary in different sections of the same series of reports. For example, while exploring The English Reports, Full Reprint, you may find that Astree v. Ballard, Astrey v. Ballard, and Astry v. Ballard all refer to the same case. The spelling variations may be due to more relaxed ideas about spelling in earlier years and also due to differences in dialects and languages. This presents a challenge to researchers. If you are unable to find a case by its name, you should look up any possible variations in the spelling of the names of the parties involved in the case. HeinOnline’s Case Locator and Advanced Search features can aid you in this process.